Jeśli nie przyswoimy sobie dobrze różnicy między hay i estar, ich użycie może sprawiać problemy uczącym się hiszpańskiego nawet na poziomach A2, B1, B2… Mamy nadzieję, że poniższe wyjaśnienia pomogą wam przezwyciężyć, jeśli to was dotyczy, tę małą przeszkodę.
![]() |
Aquí hay demasiada gente. (Foto: EE) |
HAY
|
ESTAR
|
Wyraża istnienie (lub nieistnienie) kogoś lub czegoś.
(No) Hay mucho tráfico en Poznań.
W Poznaniu jest duży ruch. / W Poznaniu nie ma dużego ruchu.
|
Wyraża, gdzie znajduje się (lub gdzie się nie znajduje) ktoś lub coś.
Mi libro de español (no) está en la mesa.
Moja książka do hiszpańskiego jest na stole. / Mojej książki do hiszpańskiego nie ma na stole.
|
Hay + to co nieokreślone
Ktoś lub coś jest nieokreślone
kiedy…
… NIE zostało wcześniej wspomniane, czyli jeżeli NIE pojawiło się wcześniej w rozmowie lub w jej kontekście…
… lub też kiedy uważa się albo przypuszcza, że co najmniej jeden z rozmówców NIE wie o istnieniu (lub nieistnieniu) tego kogoś lub czegoś, o kim/czym się mówi.
|
Estar + to co określone
Ktoś lub coś jest określone
kiedy…
… zostało już wcześniej wspomniane, czyli pojawiło się w rozmowie lub jej kontekście…
… lub też kiedy uważa się albo przypuszcza, że rozmówcy wiedzą o istnieniu (lub nieistnieniu) tego kogoś lub czegoś, o kim/czym się mówi.
|
- ¿Sabes? Hay un bar de tapas en el centro de Poznań.
- Sí, ya lo sé, ese bar está en la plaza del ayuntamiento.
- Wiesz? Jest jeden tapas bar w centrum Poznania. (Nadawca myśli, że jego rozmówca nie wie o istnieniu tego baru).
- Tak, wiem, ten bar jest na Starym Rynku. (Rozmówca wiedział o istnieniu tego baru i dodaje informację o miejscu gdzie on się znajduje).
- María, ¿Dónde están las entradas para el partido del PBG Basket Poznań?
- No sé dónde están, busca en el cajón del dormitorio.
- Mario, gdzie są bilety na mecz PBG Basket Poznań?
- Nie wiem gdzie są, poszukaj w szufladzie w sypalni. (Obydwaj rozmówcy wiedzą, że mają bilety na mecz, ale żaden z nich nie wie gdzie są).
En Poznań hay cuatro teatros principales. El teatro más importante está en Fredry y el más pequeño está en Święty Marcin.
W Poznaniu są cztery główne teatry (stwierdzamy istnienie czterch teatrów i mówimy o nich po raz pierwszy). Najważniejszy teatr jest na Fredry, a najmniejszy na Świętym Marcinie. (Tutaj używamy estar, ponieważ wspominamy o teatrach już po raz drugi; wiemy już, że istnieją, po prostu mówimy gdzie się znajdują).
Występują z HAY
|
1. Rodzajniki nieokreślone: un, una, unos, unas.
En el cine Rialto hay una película española muy buena.
W Kinie Rialto jest dobry hiszpański film.
2. Liczebniki: un / uno, dos, tres... quince... cien...
Hay seis estaciones de tren en Poznań.
W Poznaniu jest sześć stacji kolejowych.
3. Rzeczowniki występujące bez rodzajnika.
Hay queso en la nevera. W lodówce jest ser.
En el parque hay niños. W parku są dzieci.
4. Elementy gramatyczne nieokreślone (zaimki nieokreślone, zaimki przeczące, liczebniki nieokreślone):
- Odnoszące się do osób:
Alguien, no + nadie, alguno/a/os/as, no + ningún, no + ninguno/a/os/as, demasiado/a/os/as, bastante/s, mucho/a/os/as, poco/a/os/as...
- Odnoszące się do rzeczy:
Algo, no + nada, no + ningún, no + ninguno/a/os/as, demasiado/a/os/as, bastante/s, mucho/a/os/as,
poco/a/os/as...
Hay alguien que te quiere mucho.
Jest ktoś, kto bardzo cię kocha.
Hay muchos amantes del español en Poznań.
W Poznaniu jest wielu miłośników hiszpańskiego.
|
Nie występują z HAY (tylko z ESTAR)
|
1. Rodzajniki określone: el, la, los, las.
Źle: Hay el gato dormido en mis piernas.
Dobrze: El gato está dormido en mis piernas.
Kot śpi na moich nogach.
2. Przymiotniki dzierżawcze: mi, tu, su, nuestro/a/os/as, vuestro/a/os/as, su.
Źle: Hay mi diccionario de español en la estantería.
Dobrze: Mi diccionario de español está en la estantería.
Mój słownik hiszpańskiego jest na regale.
3. Nazwy własne: Agata, Enrique, Poznań, Zaragoza...
Źle: Hay Kasia en Stary Browar.
Dobrze: Kasia está en Stary Browar.
Kasia jest w Starym Browarze.
4. Zaimki nieokreślone: todo, toda, todos, todas.
Źle: Todo hay en los libros.
Dobrze: Todo está en los libros.
Wszystko jest w książkach.
|